Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الإحصاء التطبيقي

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça الإحصاء التطبيقي

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Le han enseñado a analizar estadísticas... ...y a aplicar la teoría, no a investigar asesinos.
    لقد تعلمت تحليل الاحصاءات و تطبيق النظريات و ليس التحقيق بشأن القتلة
  • La información que más se necesita para las encuestas de las Naciones Unidas es la relativa a los Estados retencionistas, muchos de los cuales no publican estadísticas oficiales sobre el uso de la pena capital.
    (6) ومن هذه الدول المبقية على عقوبة الإعدام، التي لا ينشر الكثير منها احصاءات رسمية عن تطبيق عقوبة الإعدام، تشتد الحاجة إلى معلومات من خلال دراسة استقصائية للأمم المتحدة.
  • Se recomienda decididamente reforzar el papel de las oficinas nacionales de estadística en la producción de estadísticas de la energía, de buena calidad, aumentando su participación activa en el proceso de recopilación y divulgación de los datos, y velar por que los productores de las estadísticas de la energía apliquen normas estadísticas.
    يوصي بقوة بتعزيز الدور الذي تضطلع به المكاتب الإحصائية الوطنية في إنتاج إحصاءات من النوع الجيد في مجال الطاقة عن طريق تمكينها من الاضطلاع بدور أكبر في عملية جمع البيانات ونشرها وكفالة تطبيق منتجي إحصاءات الطاقة للمعايير الإحصائية.
  • El Grupo de Expertos ha comunicado sus conclusiones al Grupo de Ottawa y, en colaboración con éste, realizará ulteriores consultas a fin de investigar los posibles cambios que podrían hacerse para que la CCP fuera de mejor aplicación a las estadísticas de precios.
    وقام فريق الخبراء بإبلاغ فريق أوتاوا بالنتائج التي توصل إليها وسيجري، بتعاون معه، مزيدا من المشاورات لبحث التغييرات المحتملة في التصنيف المركزي للمنتجات التي يمكن أن تؤدي إلى تحسن قابلية تطبيقه على إحصاءات الأسعار.
  • iv) Grupos especiales de expertos: reuniones de expertos para examinar: cuestiones de igualdad de los géneros (1); el desarrollo sostenible desde el punto de vista de los derechos humanos y los desafíos que representa para los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe (1); las consecuencias de la integración hemisférica para la política de turismo y la legislación de fomento del turismo en el Caribe (1); la reunión, difusión y uso de estadísticas sociales para aplicarlas a la formulación de la política social (1); políticas y programas sociales para atender las necesidades de los sectores más vulnerables de la población en el Caribe (1); las relaciones entre la población y el desarrollo socioeconómico en la subregión del Caribe (1); el efecto fiscal de la liberalización del comercio en las economías del Caribe (1); los nuevos desafíos para el Caribe en la esfera de la información (1); la propiedad de la información y el intercambio de información por funcionarios superiores de estadística y personal especializado de los organismos gubernamentales que producen estadísticas (1);
    '4` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعات الخبراء للنظر في ما يلي: قضايا المساواة بين الجنسين (1)؛ التنمية المستدامة من منظور حقوق الإنسان وما تمثله من تحديات للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي (1)؛ الآثار المترتبة على تكامل نصف الكرة الغربي في السياسات السياحية والقوانين المحفزة للسياحة بمنطقة البحر الكاريبي (1)؛ جمع ونشر واستخدام الإحصاءات الاجتماعية من أجل تطبيقها في صوغ السياسات الاجتماعية (1)؛ السياسات والبرامج الاجتماعية الهادفة إلى تلبية احتياجات أضعف شرائح السكان في منطقة البحر الكاريبي (1)؛ الترابط بين السكان والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في منطقة البحر الكاريبي دون الإقليمية (1)؛ التأثير المالي المترتب على تحرير التجارة في اقتصادات منطقة البحر الكاريبي (1)؛ النظر في التحديات الجديدة التي تواجه منطقة البحر الكاريبي في مجال المعلومات (1)؛ امتلاك وتشاطر المعلومات من قبل كبار الخبراء الإحصائيين والموظفين الأخصائيين التابعين للوكالات الحكومية المنتجة للبيانات (1)؛